|  
        
         
        IN SEARCH OF AZTLÁN 
        Sara Mendoza Interview 
        July 30, 1999 
         
        Q: Sara, what is Aztlán, and what does it mean to you? 
         
        A: Aztlán is the spiritual homeland of our indigenous Chicano people. 
        This land is where our ancestors lived when we traveled south to Mexico 
        to establish Tenochtitlán. But now, in our return to Aztlán, 
        in fulfilling the prophecies of our people, we return, and we return in 
        masses--its in our memory, its in our blood. And here is the 
        land where the truth lies. So theres a lot of hope to understand 
        who we are in the North, who we want to be, the responsibility of saying 
        that we are Chicanos, that we are people of Aztlán to build on 
        a society, to build ourselves as new human beings. 
         
         
        Q: How do you implement your beliefs about Aztlán in your work 
        as a community organizer? 
         
        A: I believe that the traditions of our ancestors--the way that they taught 
        their children, the teachings that we have--all these teachings are very 
        practical. And the way that I live my life, the way that I work in this 
        community as a community organizer is I have this information, and I pass 
        it on to the people. We have a danza Azteca group, and not only is that 
        learning the danza, learning the spirituality of movement, but it's also 
        learning how to retake a lot that has been taken away from our people, 
        like taking care of the fire, fuego, how that represents the fuego of 
        the people, how that is the ombligo of our people, the altar is creating 
        sacred sites.  
        Also, when I work with youth, you talk to them about the way it is to 
        respect each other, the way our ancestors taught us to respect the opposite 
        sex, to respect each other as females, to respect each other as males, 
        and these are different aspects of the things that weve understood 
        from our ancestors. And when we teach them these things, we take them 
        to the sweat lodges, we take them to different activities that include 
        their understanding of who they are. We take [them] through a process 
        which is called ipanewani which is the four directions, everything for 
        which I live for, and these four directions talk about taking the youth 
        through a reflection, teaching the youth about themselves, their bodies. 
        So we educate them in anatomy and sexuality and things that are not really 
        talked about, but we do it in a way that respects the cultura and it respects 
        the way our ancestors used to think. So it's important.  
        A lot of our community has already adopted a lot of the borders, and they 
        begin to recognize them, and thats not Aztlán. Aztlán 
        is a land with no borders.[In the] action component [of youth] projects, 
        if its a mural, if its a dignity run, which is a run that 
        runs through different communities and barrios, teaching them to respect 
        each other, to welcome people to a different barrio, and its not 
        with bullets, but its with songs and beauty and food. So, these 
        are the ways that we work with youth, [ways] that I walk the community. 
        We dont recognize any borders, because the minute that we begin 
        to recognize the borders of that one side, then we lose. We lose the spirit 
        of what is Aztlán. 
         
         
        Q: Youve seen the maps that were using for the video. What 
        is your reaction to the maps? 
         
        A: The maps are a very important tool. I think there are a lot of people 
        out there that dont understand how real it is when we talk about 
        Aztlán. We are children of Aztlán. But they think it's only 
        a dream, an idea. [The maps help] to educate those people that dont 
        believe. Because it's very rare when we get to talk to our cousins, like 
        the Dene people. I had an elder talk to me, and she told me that she remembers 
        her parents telling her that the Mexica came to her land, and that we 
        lived there with them for awhile before we continued moving south, and 
        that she knows that were related, she knows that we're cousins. 
        But this is very rare to get this type of information from our elders. 
        So living in the urban city, living in a place where everything has to 
        be on paper, it is vital to have these maps, because it proves what were 
        saying: that [Aztlán] is not a myth, that [it] is a reality. So 
        for people to see these maps, I hope that they feel that we do belong 
        in this land, that we are not immigrants, that this is where we belong. 
        And this is our history. 
         
        Q: What is the role of women in transmitting culture? 
         
        A: The role of women in transmitting culture pretty much is that we have 
        the first contact with our youth. We are the main care providers for our 
        children. We are the doctors, the teachers, the cooks, for our children. 
        And it is important as women to educate our children about their history, 
        and use that history in every day life to teach our children to take care 
        of their bodies, to not take in any drugs, any alcohol, to be able to 
        treat each other with respect. Women are the ones that must teach our 
        children that [they] come from an invaded people versus a conquered people. 
        That makes a difference. A lot of our young men are walking around believing 
        that we are a conquered people. Thats not the way it should be. 
       
        Q: Please tell us about the program you are involved in. 
         
        A: I work at Teen Leadership Challenge. We are a pregnancy prevention 
        program in Boyle Heights in East L.A. This community has a lot of violence. 
        There are killings every week. There are a lot of attacks on women--by 
        women. Theres a lot of division. So what we do in this community, 
        we walk the community. We talk to the people. We ask them what they want. 
        We include cultura in everything that we do. We have a danza Azteca group, 
        pretty much initiated by the community.  
        We also have a young men's and a young women's circle, circulo, and this 
        is a curriculum that we take the youth through. We talk about culture, 
        we talk about self esteem, we talk about them respecting themselves, their 
        bodies, knowing about AIDS, knowing about STIs, about birth control, different 
        things like that. And we talk about higher education. We also have a mentorship 
        program where we recruit only those mentors that are good role models. 
         
        We also have a theater project [thats] also based on culture, and 
        our instructors are always trained by Theater of the Oppressed, which 
        our youth here in the community have really used in a beautiful way. [Through 
        theater, they] talk about the things that bother them. If it's been a 
        killing, if it's been teen pregnancy, if it's gang violence. These are 
        things that youth talk about in their plays. So they create, they write, 
        and they direct their own plays. 
         
         
        Q: How do you respond to people who say that Chicanos are U.S. citizens 
        and so, therefore, they should try to integrate into the American society? 
         
        A: There are [people] that [say] by identifying [with] our cultura, we 
        are becoming separatist, but these attitudes, I believe, are based on 
        a lot of ignorance. Ignorance on the way this country was founded. It 
        was founded on the blood of our indigenous people. And I think it is important 
        to understand that history, for everyone, of all colors, that history 
        of why our communities are the way they are now. It is not by coincidence 
        that they are the way they are now.  
        I think a lot of people fear what is different, and, unfortunately, then 
        don't understand that these culturas, these cultures, are based on thousands 
        and thousands of years of instructions by the creator. I think that a 
        lot of people need to participate in dialogue, they need race relations, 
        education. I have a daughter. She's four years old. Her name means "good 
        person that struggles." And the way I raise my child, number one, 
        is by teaching her that she comes from a beautiful people. So she can 
        grow up with a healthy self-esteem. Knowing that her people have not been 
        conquered, that we've only been invaded, and that as long as we are still 
        here struggling for peace and dignity, we will not be conquered. I think 
        that is important to recognize that our children don't belong to us. She 
        has been given to me by the creator to take care of, and I need to respect 
        her, in that way. And I think it is important to take her to our ceremonies 
        that we thought were long forgotten. But every month, I take her to these 
        ceremonies. And shes recognized by her community as a young woman. 
        It's important to teach them about the changes in their lives, and to 
        have ceremony for every one of those changes. Rites of passage. Shes 
        just had her ears pierced at a Sun Dance, and it was very scary for her, 
        because its painful, but these are things that now she can recognize 
        that she wanted, and her community was there to support her, to tell her 
        how beautiful she is, to tell her that shes important. And thats 
        what our children need, and thats what I try to give to my baby. 
        As Chicano people, we are an autonomous, indigenous nation. Were 
        fighting, and were looking for sovereignty in a spiritual sense. 
        Even in the most confused young brothers or sisters in the street know 
        that racism is not right. Aztlán is not about those negative things. 
        There's not hate in Aztlán. But there is a lot of love. And I think 
        that we need to validate the feelings of our people, the feelings of oppression, 
        the feelings of that racism, that discrimination. The inequality in our 
        educational system, an equality of colored people in prisons. These are 
        real issue that we need to talk about. And I think that theres people 
        fighting to stay in power, and thats not what were searching 
        for--we're not searching for that power. Were searching for self-determination 
        to protect our traditional ways, to protect our ceremonies, to protect 
        our elders, and to protect all [our] brothers and sisters. All those indigenous 
        brothers and sisters that have lost their land, that are losing their 
        land, that are being relocated. These are the things that we talk about. 
        And if people have these negative ideas, that they think this is a separatist 
        movement, we're [just] talking about basic peace and dignity.  
         
         
        Q: Is there anything else youd like to add? 
         
        A: [The important thing about] working in community organizing, or working 
        with communities, is educating the people about their cultura, but not 
        only [in a] historical sense, but also in the practical ways that our 
        cultura, our medicines, are important. So working with the community, 
        working with the señoras, with the women, and their children in 
        this community, it is important to be able to give them back some of that 
        medicine that has been taken away from their families. Part of that is 
        giving the people their fire, their fuego, back. Because the fire's the 
        heart of the family. Its what connects them to the land. And in 
        danza Azteca, in our Aztec dance group, we teach them how to take care 
        of that fire. So we give them a lot of different methods of healing. They 
        use, now, the sage, which is one of the herbs that grows here in Aztlán. 
        And they've taken it and they say "wow, it really helps me for my 
        nervousness and it helps my body. Ive been feeling better since 
        I danced and I used these medicines." And thats part of the 
        value in our culture, and how practical it [can be] in every day life. 
         
        The other thing I wanted to mention [was] about attitudes people have 
        [about us being in a] separatist movement. [They] only talk about Mexican 
        people or Chicano people, descendants from this land, but that is not 
        what we're saying. All peoples, all colors, all four directions, are all 
        indigenous people. It doesnt matter if youre from Europe, 
        or youre from Asia or youre from Alaska, or if youre 
        from Argentina. Were all indigenous people. And after so many generations, 
        we have lost our original instructions of what it is to be a human being. 
        So when we talk about talking to the creator, taking our culture back, 
        [about] becoming closer to earth, closer to the creator, directly--this 
        is their culture, too. But they have their own instructions. They have 
        their own ceremonies. It does not matter if they come from Spain, or if 
        they come from England, or if they come from Oaxaca. We all have our original 
        instructions. So it's important that we stop looking at it as an Indio-Mexicano 
        way. Its an all-people's way, and we're all indigenous people. 
       |